english/
tranzit.org/

tranzit.ro/ bucurești/ cluj/ iași/ sibiu/

Consiliul Păcii, Dialog Utopic, Traducere Directă din Limba Revolutionară (Lr)

de Ovidiu Pop

Lectură Colectivă cu Elena Bonte, David Bonte, Ovidiu Pop, Florin Bobu, Livia Pancu, Andrei Timofte, Marius-Alexandru Dan, Baran Caginli, Dorone Paris, Noa Treister, Alexander Nikolic.

Înregistrată în Octombrie 2020, în Iasi, în cadrul proiectului Condiții de Pace organizată de către tranzit. ro/ Iași [Iași], 1+1 [Iași], Učitelj neznalica i njegovi komiteti (The Ignorant Schoolmaster and his
committees) [Beograd], Rab-Rab Press [Helsinki], BOEM Artists’ Collective [Vienna]

„Lucrarea mea prezintă argumentele politice și teoretice elaborate în sesiunea Consiliului Local al Păcii, o instituție cu caracter consultativ ce face parte din forma de guvernământ planetar numită Republica Mondială. Dezbaterea este plasată temporal într-un moment istoric utopic ce urmează cataclismului economico-ecologic cauzat de modul capitalist de producție și consum.

Scopul Consiliului Păcii este de a concepe modalități efective prin care guvernarea postcapitalistă instaurează și consolidează pacea în societate. Argumentele gravitează în jurul a două concepte considerate de toți*toate participantele la Consiliu ca fiind fundamentale pentru procesul de pace: este vorba de structura proprietății și de forma politică prin care dorințele sunt produse. Pe lângă problematica principală a păcii, lucrarea mea se ocupă de chestiunea limbajului în situația revoluționară. Prin urmare, textul este prezentat ca o traducere directă din Limba Revoluționară. Acest lucru dă ocazia de a scoate în evidență contrastul la nivel semantic între limba engleză, ca limbă grefată istoric pe relațiile capitaliste de viață, și limba revoluționară cu paleta sa de semnificații utilizate conștient ca să răstoarne înțelegerea comună.” (Ovidiu Pop, 2020)

Proiectul Condiții de Pace este co-finanțat de: Administraţia Fondului Cultural Naţional, Programul “Europa pentru Cetățeni” a Uniunii Europene, Centrul Cultural German Iași, Institutul Goethe, Frame Contemporary Art Finland, Erste Foundation și Foundation for Arts Initiatives. Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării. Sprijinul Comisiei Europene pentru productia acestui proiect nu constituie în mod necesar o aprobare a conținutului, acesta reflectând în întregime doar viziunea autorilor, prin urmare Comisia nu este responsabilă în nici un fel pentru maniera în care orice informație din proiect poate fi folosită.